Czy jest praca po studiach humanistycznych? Najlepiej mieć świadomość o tym wcześniej

Gdy jesteśmy w klasie licealnej, musimy podjąć bardzo istotną decyzję - jak pragniemy aby nasza edukacja dalej wyglądała? Podejmujemy się studiów czy zakańczamy naukę w danym momencie? Jakie kierunki wybrać? Humanistyczne czy bardziej ścisłe? Co począć, aby po ukończeniu szkoły wyższej znaleźć zatrudnienie w zawodzie? Czy jest ścieżka dla humanistów? Owszem, jest, jeśli podejmą się studiów językowych.

Filologia jest najlepszą drogą dla osób nie lubiących matematycznych kierunków, a pragnący robić karierę we własnym fachu. Tak naprawdę nie jest ważne, którą filologie studiujemy: niemiecką, romańską, chińską czy rosyjską - jeśli będziemy świadomi, jak szukać potencjalnych pracodawców, będziemy mieli możliwość rozwoju. Można zajmować się translacją - tłumaczenia konferencyjne, farmaceutyczne, przepisywanie dokumentów - to wszystko będziemy potrafili zrobić, jeżeli poznamy obcy język w wystarczającym stopniu. Więcej informacji: pod tym adresem.
konferencja
Autor: World Trade Organization
Źródło: http://www.flickr.com
Wiadomo, że co niektórzy pasjonaci kultury konkretnego regionu, studia tego typu uskuteczniają w celu poszerzenia swej wiedzy, poznania interesującej literatury, uzyskania możliwości przeczytania ukochanych lektur w oryginale. Jednak jeśli liczymy na spore pensje, uczenie języka w przyszłości w szkole czy nawet na uniwersytecie, nie jest aż tak korzystna. Oczywiście, naukowcy mają pokaźne pensje, jednak trudno dostać się na studia doktoranckie, podobnie nauczycieli w placówkach obowiązkowych też jest dużo, także trudno będzie uzyskać wyśniony wakat. Dlatego też, polecamy wybrać dziedzinę translatorską, będziemy mogli zacząć współprace z zagraniczną korporacją, wykonywać dla nich tłumaczenia konferencyjne i translacje akt.
tlumaczenie
Autor: _ Kripptic
Źródło: http://www.flickr.com



Ostatnimi czasy, coraz modniejsze stają się języki słowiańskie. Rynek wschodni coraz szerzej otwiera się na inwestorów z Europy, powstają liczne firmy dwujęzyczne, trudniące się obsługą klientów z dwóch krajów. Jest tutaj wielkie pole do popisu dla lingwisty, dla którego tłumaczenia konferencyjne to bułka z masłem. Polecamy też rozpocząć poznawać któregoś z języków orientalnych: chińskiego, japońskiego czy arabskiego. Są to narzecza trudniejsze dla Europejczyków, dlatego też jest mniejsza konkurencja na przyszłym rynku pracy.
Filologia jest dobrą szansą dla humanistów na pracę w swojej specjalizacji. Zagraniczne firmy i przedsiębiorcy, tłumaczenia konferencyjne, notarialne, przepisywanie dokumentów i translacje umów - dla lingwistów, to wszystko to chleb powszedni.